Chess in Translation
Chess in Translation
Russian chess news and interviews in English
  • Home
  • Archives
    • All posts
    • All tags
    • All thumbnails
  • Contact

Barsky

Russia-USA in the Russian press

Russia-USA in the Russian press

By mishanp on September 25, 2010

Russia’s 3:1 victory over the USA in round 4 saw some of the best Olympiad coverage yet. Bareev’s traditional commentary (read on for what Malakhov could learn from a cleaning lady!) was joined by Karjakin’s overview of the round, two photo reports and live and post-game insight on Kramnik-Nakamura.

Posted in Russian | Tagged Bareev, Barsky, Golubev, Grischuk, Kamsky, Karjakin, Kramnik, Levitov, Malakhov, Nakamura, Olympiad, Onischuk, Rublevsky, Shipov, Shulman, Svidler, Topalov, Vasiliev | 9 Responses

"If it comes to an endgame the trainers need Validol"

“If it comes to an endgame the trainers need Validol”

By mishanp on September 24, 2010

That comment on the endgame prowess of female chess players was one of the highlights of Evgeny Bareev’s assessment of the Russian performance in round 2 of the Olympiad. He also describes the non-chess factors behind Kramnik’s win, and how Svidler was permitted to offer a draw before things went from bad to worse. 

Posted in Russian | Tagged Bareev, Barsky, Galliamova, Grischuk, Kramnik, Lebedev, Malakhov, Olympiad, Shipov, Svidler, Topalov, Vasiliev, Vuckovic | 1 Response

The Russian team hotel | photo: russiachess.org

“Svidler is Svidler” – Bareev on the Russian team’s start

By mishanp on September 22, 2010

Russian first team captain Evgeny Bareev, not a man to mince his words, gave a refreshingly blunt assessment of the first day’s play at the Olympiad. The Russian press also included some excellent photo reports, with Vladimir Barsky’s description of his “chess flight” particularly memorable.  

Posted in Russian | Tagged Bareev, Barsky, Daly, Grischuk, Karjakin, Lebedev, Malakhov, Nepomniachtchi, Olympiad, Ponomariov, Svidler, Vasiliev | Leave a response

« Previous
  • Recent Posts
  • Random
  • Archived
  • Anand’s WhyChess interview
  • The rise and rise of Mateusz Bartel
  • Anish Giri: The one who got away
  • Ilyumzhinov on the London Candidates and Grand Prix
  • Averbakh: “History is written by the victors”
  • Ivanchuk: “I could have become a writer”
  • Karpov, Kramnik and Kasparov on Spassky
  • Spassky: “I knew the openings badly”
  • Kramnik: Tseshkovsky “loved chess too much”
  • Magnus Carlsen: Not a child of the computer era
  • “Svidler is Svidler” – Bareev on the Russian team’s start
  • Spassky: “I liked that the rook moved in straight lines and ate everything.”
  • Leko explains his break from chess
  • Kramnik: “One of the toughest games of my whole life”
  • Aronian: I’ve never considered myself a strong blitz player
  • Anand’s WhyChess interview
  • Your questions for GM Ruslan Ponomariov
  • Kramnik: Tseshkovsky “loved chess too much”
  • The rise and rise of Mateusz Bartel
  • Svidler on Kramnik’s opening preparation, and Shirov’s top 5
  • May 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011

Tags

age Anand Aronian Bareev Barsky Candidates Matches Carlsen Chess960 computers Crestbook Danailov FIDE FIDE election Fischer Gelfand Grischuk Ilyumzhinov Ivanchuk Kamsky Karjakin Karpov Kasparov Korchnoi Kramnik Leko Levitov Malakhov Morozevich Nakamura Nepomniachtchi Odessky Olympiad Ponomariov Radjabov Shipov Shirov Spassky Surov Svidler Tal Topalov Vasiliev WC 2010 Wojtaszek World Cup 2011

2700chess.com for more details and full list

English news

  • Chess.com
  • Chess24
  • ChessBase
  • Chessdom
  • Chessgames
  • FIDE
  • The Chess Drum
  • The Chess Mind
  • The Week In Chess

Players' websites

  • Anish Giri
  • Gawain Jones
  • Hikaru Nakamura
  • Magnus Carlsen
  • Michael Adams
  • Peter Svidler
  • Sergey Karjakin
  • Vladimir Kramnik

Russian news

  • Chess Moscow
  • Chess-News
  • ChessPro
  • Crestbook
  • e3e5
  • Extra Time
  • ruchess.ru
Feed for posts
Feed for comments

Copyright © 2010-2025 Chess in Translation.

Powered by WordPress and Hybrid.