After a long break I’m again going to be translating live commentary by GM Sergey Shipov. He’s covering the eagerly anticipated 6-game match in Zurich between Vladimir Kramnik and Levon Aronian, and you’ll be able to find my live translation at ChessVibes.
Note: all of Shipov’s commentary can now be found on the following dedicated page: http://www.chessintranslation.com/aroniankramnik2012/
The eagle-eyed (or even the not so eagle-eyed!) will have spotted it’s again become very quiet here at Chess in Translation. That’s largely because I’ve recently been working much more closely with ChessVibes, including writing a number of reports and articles there this month:
- Jakovenko claims European title in dramatic finish
- Ilyumzhinov turns 50, signs agreement with Azerbaijan
- Russian Team Championship gets underway
- Morozevich blunders but bounces straight back
- Russian Team Ch: Economist can afford to be generous
- Russian Team Ch: All set for a thrilling finish
- Russian Team Ch: Karjakin stars as Tomsk claim gold (including an interview with Peter Svidler)
I’m now also going to be providing live translation of Sergey Shipov’s commentary on the upcoming Kramnik – Aronian match in Zurich (see this ChessVibes preview for all the information). Shipov of course needs no introduction for readers of this site, and is unquestionably the master of the difficult format of live text commentary. He manages to combine instruction and insight into the thought processes of the players with humour and a real literary talent – a wonderful supplement to the ubiquitous computer analysis.
You can find all the previous live commentary by Sergey Shipov available at Chess in Translation here (there are also special game viewers for Bilbao 2010 and Tata Steel 2011), while I last translated his commentary on Biel 2011 for WhyChess (one game each round has commentary except for Round 10).
Kramnik – Aronian begins at 15:00 Zurich time (14:00 London, 09:00 New York) on Saturday 21st April. Sergey Shipov’s commentary will appear in Russian at Crestbook, and in English at ChessVibes. Don’t miss it!
Good luck with the commentary, Colin. It must be hard work, but hopefully rewarding too!
Thanks! Hopefully the technical side won’t all go horribly wrong… and it means I should be off news duties for a while (you might appreciate that!).
great to see you do your best work after a long time.
Having a live player on at chessvibes is great; but one severe drawback is that each time after refreshing I have to scroll down to the board, and click to go to the end.
Should be easy to fix, I think. If that’s fixed, then it’s all PERFECT.
also, the player needs to be bigger since there’s a LOT of text commentary. A bigger player like the ones in the blogs at chessvibes, or the big one here on your site would be good.
How are things?
Save your breath :-)
Another duck-out in round one from Kramnik.
Just testing, I suppose, like he did against Anand.
Trouble is, Aronian is on the ball.
Maybe tomorrow a proper game?
Looking forward to that.
Hi, I’m just very relieved it’s working at all for now! It was supposed to update automatically, but it didn’t seem to be updating at all (maybe cacheing issues), so it’s all a bit DIY just now…
the commentary was a bit disappointing; none of the usual shipovian statements especially no literary refs.
maybe he’s a bit rusty.
anyway, looking forward to the rest of the week. all the best!!
Please don’t encourage him! :) Actually there was one point at which I gave up. Shipov used a Russian idiom about salt (for working hard) and then talked about Aronian liking things salty (savoury). I briefly toyed with the idea of “working his socks off” and “Aronian doesn’t like wearing socks anyway”, but decided that would be going a bit far!
ah, so it’s u who’s rusty -;)
Glad you’re back. Eagerly look forward to the commentary.
ah!! R3 was glorious… thank you!
Thoroughly enjoyed the Zurich commentary at chessvibes.
Excellent as always – neither Shipov nor you have lost the charm!
Hope this continues for the WCC?
No live commentary for Anand Gelfand?
Sorry for not replying sooner but it’s all been (and still is) a bit unclear! There won’t be any live commentary today, but translations of Shipov’s commentary on all the games should be available soon after the games are over (if not live).
Thanks for the outstanding transalation of Anand-Gelfand. Its something we have come to take for granted and I was afraid we won’t get it this time.
this is outrageously ridiculous.
did I miss the live commentary?? WHY o WHY can’t you put up a post on the main page!!! ???
I don’t see one even now!
No, you didn’t actually miss any live commentary :) I thought the commentary was going to appear elsewhere (also not live) and only put up the page here at the last minute. I’ll add a post on the main page and some other things I need to do today. I should be translating games 2 & 3 live.
and you’re actually doing it on your player!
this is the ideal scenario i’d wanted always.
Thank you (and especially for not getting offended at my outburst)
it isn’t Na6, seems it’s a6
If the e3-bishop retreats to b1
should be e4-bishop
Thanks, bit of a bumpy start :) Maybe I should turn off Nigel!
ya, pity he’s hardly talking about the game at hand (thankfully you’re filling in that part)
Shipov, mishanp, Anand and Gelfand must be glad that the match doesn’t have Sofia rules (the only way to keep such a game going beyond move 30 or 40).
I like (liked) Nigel’s commentary. It’s quite similar to English cricket commentary in its tangential relation to the matter at hand!
I must admit I definitely don’t have any problem with not having the Sofia Rules in place… although Shipov’s always good (i.e. has a lot of interesting things to say) in positions which certain commentators would just dismiss as dull.
Now to see if I can persuade my internet host to remove the blocks they put on this site because it was taking up 70% of the shared server’s resources (the limit is 25%)… working out why it was doing that might be a good place to start!
ya, Nigel did start discussing the game a bit more towards the end, so overall he was good.
Nice to see that Short praised Rfe8 while Shipov had his doubts…
awaiting svidler very very eagerly.
Also, love the chance to learn about Russian history/culture during these Shipov commentaries.
exchange sacrifice on e4
c3?